<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
     xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
     xmlns:itunes="http://www.itunes.com/DTDs/Podcast-1.0.dtd">
  <channel>
    <title>ダジャレ英語ドットコム</title>
    <link>http://www.dajare-eigo.com/</link>
    <description>ダジャレと絵で、英単語を楽しく覚えるサイトです。</description>
    <language>ja</language>
    <docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs>
    <itunes:subtitle></itunes:subtitle>
    <itunes:summary>ダジャレと絵で、英単語を楽しく覚えるサイトです。</itunes:summary>
    <itunes:keywords>ダジャレ ゴロ合わせ 英単語 暗記</itunes:keywords>
    
    <itunes:author>Super源さん</itunes:author>
    <itunes:owner>    
       <itunes:name></itunes:name>
       <itunes:email></itunes:email>
    </itunes:owner>
        <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
        <item>
      <link>http://www.dajare-eigo.com/article/267380451.html</link>
      <title>gag</title>
      <pubDate>Fri, 27 Apr 2012 22:00:11 +0900</pubDate>
            <description>ホーム &amp;gt; ダジャレ英単語索引 &amp;gt; gag〓gag□gag [&amp;#39;gag]　♪逆だよ！ &amp;quot;さるぐつわをはめる&amp;quot;人！They gagged me and tied my hands behind my back.（彼らは、私の口にさるぐつわをはめると、両手を後ろ手に縛った）</description>
            <content:encoded><![CDATA[
<a href="http://www.dajare-eigo.com/"><font size="2">ホーム</font></a><font size="2"> &gt; </font><a href="http://www.dajare-eigo.com/article/56437874.html"><font size="2">ダジャレ英単語索引</font></a> &gt; gag<br /><br />〓<strong>gag<br /></strong><img src="http://dajare-eigo.up.seesaa.net/image/CDD5A4C3A4D1A4CEA5E9A5A4A5F3.gif" border="0" alt="" width="540" height="14" onclick="location.href = 'http://www.dajare-eigo.com/upload/detail/image/CDD5A4C3A4D1A4CEA5E9A5A4A5F3.gif.html'; return false;" style="cursor:pointer;" /><br /><br /><img style="cursor:pointer;" src="http://dajare-eigo.up.seesaa.net/image/gag.gif" border="1" alt="enormous" width="300" height="150" onclick="location.href = 'http://www.dajare-eigo.com/upload/detail/image/gag.gif.html'; return false;" style="cursor:pointer;" /><br />□gag [<span class="unicode"><span class="unicode"><span class="unicode"><span class="unicode"><span class="unicode"><span class="unicode"><span class="unicode"><span class="unicode"><font face="Courier New">&#39;</font></span></span></span></span></span></span></span></span>gag]　♪<u>逆</u>だよ！ &quot;<font color="#ff0000">さるぐつわをはめる</font>&quot;人！<br /><font color="#0000ff"><br /></font><font color="#0000ff">They <strong>gagged</strong> me and tied my hands behind my back.<br /></font><font color="#ff00ff">（彼らは、私の口にさるぐつわをはめると、両手を後ろ手に縛った）</font><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
]]></content:encoded>
            <category>ダジャレ英単語</category>
      <author>Super源さん</author>
                  <enclosure url="http://dajare-eigo.up.seesaa.net/image/CDD5A4C3A4D1A4CEA5E9A5A4A5F3.gif" length="3071" type="image/gif" />
                              <enclosure url="http://dajare-eigo.up.seesaa.net/image/gag.gif" length="27937" type="image/gif" />
                            </item>
        <item>
      <link>http://www.dajare-eigo.com/article/229773346.html</link>
      <title>grave</title>
      <pubDate>Mon, 10 Oct 2011 14:48:16 +0900</pubDate>
            <description>ホーム &amp;gt; ダジャレ英単語索引 &amp;gt; gravegrave□grave [&amp;#39;grAv]　♪グレイ(灰色)、部分的に赤い&amp;quot;墓&amp;quot;My daughter and I visited to the grave of my wife last week. The grave is around 50 kilos away from my house.(先週、私は娘と亡き妻のお墓参りに行った。そのお墓は、家から約50Kmのところにある）</description>
            <content:encoded><![CDATA[
<a href="http://www.dajare-eigo.com/"><font size="2" color="#ff8000">ホーム</font></a><font size="2"> &gt; </font><a href="http://www.dajare-eigo.com/article/56437874.html"><font size="2" color="#ff8000">ダジャレ英単語索引</font></a> &gt; grave<br /><br /><img src="http://blog.seesaa.jp/images_e/101.gif" border="0" alt="猫" width="15" height="15" /><strong>grave</strong><img style="cursor:pointer;" src="http://dajare-eigo.up.seesaa.net/image/CDD5A4C3A4D1A4CEA5E9A5A4A5F3.gif" border="0" alt="" width="540" height="14" onclick="location.href = 'http://www.dajare-eigo.com/upload/detail/image/CDD5A4C3A4D1A4CEA5E9A5A4A5F3.gif.html'; return false;" style="cursor:pointer;" /><br /><br /><img style="cursor:pointer;" src="http://dajare-eigo.up.seesaa.net/image/grave.gif" border="1" alt="acorn" width="150" height="150" onclick="location.href = 'http://www.dajare-eigo.com/upload/detail/image/grave.gif.html'; return false;" style="cursor:pointer;" /><br />□grave [<span class="unicode"><span class="unicode"><span class="unicode"><span class="unicode"><span class="unicode"><span class="unicode"><span class="unicode"><span class="unicode"><span class="unicode"><span class="unicode"><font face="Courier New">&#39;</font></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span>grAv]　♪<u>グレイ(灰色)、部</u>分的に赤い&quot;<font color="#ff0000">墓</font>&quot;<br /><br /><font color="#ff00ff"><font color="#0000ff"><font color="#ff00ff"><font color="#0000ff">My daughter and I visited to the <strong>grave</strong> of my wife last week. The grave is around 50 kilos away from my house.<br /></font>(先週、私は娘と亡き妻のお墓参りに行った。そのお墓は、家から約50Kmのところにある</font></font>）</font><font color="#ff00ff"></font><a name="more" title="more"></a><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
]]></content:encoded>
            <category>ダジャレ英単語</category>
      <author>Super源さん</author>
                  <enclosure url="http://dajare-eigo.up.seesaa.net/image/CDD5A4C3A4D1A4CEA5E9A5A4A5F3.gif" length="3071" type="image/gif" />
                              <enclosure url="http://dajare-eigo.up.seesaa.net/image/grave.gif" length="9366" type="image/gif" />
                            </item>
        <item>
      <link>http://www.dajare-eigo.com/article/214861584.html</link>
      <title>particular</title>
      <pubDate>Thu, 14 Jul 2011 22:13:44 +0900</pubDate>
            <description>ホーム &amp;gt; ダジャレ英単語索引 &amp;gt; particularparticular□particular [pə(r)-&amp;#39;ti-kyə-lər, ]　♪パーって暗い、&amp;quot;特にその&amp;quot;鼻の穴がOne particular book caught my eye at the book store.(その本屋で、特にその本が私の目を引いた）</description>
            <content:encoded><![CDATA[
<a href="http://www.dajare-eigo.com/"><font size="2" color="#ff8000">ホーム</font></a><font size="2"> &gt; </font><a href="http://www.dajare-eigo.com/article/56437874.html"><font size="2" color="#ff8000">ダジャレ英単語索引</font></a> &gt; particular<br /><br /><img src="http://blog.seesaa.jp/images_e/101.gif" border="0" alt="猫" width="15" height="15" /><strong>particular</strong><img style="cursor:pointer;" src="http://dajare-eigo.up.seesaa.net/image/CDD5A4C3A4D1A4CEA5E9A5A4A5F3.gif" border="0" alt="" width="540" height="14" onclick="location.href = 'http://www.dajare-eigo.com/upload/detail/image/CDD5A4C3A4D1A4CEA5E9A5A4A5F3.gif.html'; return false;" style="cursor:pointer;" /><br /><br /><img style="cursor:pointer;" src="http://dajare-eigo.up.seesaa.net/image/particular.gif" border="1" alt="acorn" width="300" height="150" onclick="location.href = 'http://www.dajare-eigo.com/upload/detail/image/particular.gif.html'; return false;" style="cursor:pointer;" /><br />□particular [p<span class="pronchars"><span class="pronchars"><span class="unicode"><span class="pronchars"><span class="unicode"><font face="ＭＳ Ｐゴシック"><span class="pronchars"><span class="pronchars"><font face="ＭＳ Ｐゴシック"><span xmlns:mwref="http://www.m-w.com/mwref" class="pr"><span class="pronchars"><span class="pronchars"><span class="unicode"><span class="pronchars"><span class="unicode"><font face="ＭＳ Ｐゴシック"><span class="pronchars"><span class="pronchars"><font face="Courier New">ə</font></span></span></font></span></span></span></span></span></span></font></span></span></font></span></span></span></span></span>(r)-<span class="unicode"><span class="unicode"><span class="unicode"><span class="unicode"><span class="unicode"><span class="unicode"><span class="unicode"><span class="unicode"><span class="unicode"><span class="unicode"><font face="Courier New">&#39;</font></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span>ti-ky<span class="pronchars"><span class="pronchars"><span class="unicode"><span class="pronchars"><span class="unicode"><font face="ＭＳ Ｐゴシック"><span class="pronchars"><span class="pronchars"><font face="ＭＳ Ｐゴシック"><span xmlns:mwref="http://www.m-w.com/mwref" class="pr"><span class="pronchars"><span class="pronchars"><span class="unicode"><span class="pronchars"><span class="unicode"><font face="ＭＳ Ｐゴシック"><span class="pronchars"><span class="pronchars"><font face="Courier New">ə</font></span></span></font></span></span></span></span></span></span></font></span></span></font></span></span></span></span></span>-l<span class="pronchars"><span class="pronchars"><span class="unicode"><span class="pronchars"><span class="unicode"><font face="ＭＳ Ｐゴシック"><span class="pronchars"><span class="pronchars"><font face="ＭＳ Ｐゴシック"><span xmlns:mwref="http://www.m-w.com/mwref" class="pr"><span class="pronchars"><span class="pronchars"><span class="unicode"><span class="pronchars"><span class="unicode"><font face="ＭＳ Ｐゴシック"><span class="pronchars"><span class="pronchars"><font face="Courier New">ə</font></span></span></font></span></span></span></span></span></span></font></span></span></font></span></span></span></span></span>r, ]　♪<u>パーって暗</u>い、&quot;<font color="#ff0000">特にその</font>&quot;鼻の穴が<br /><br /><font color="#ff00ff"><font color="#0000ff"><font color="#ff00ff"><font color="#0000ff">One <strong>particular</strong> book caught my eye at the book store.<br /></font>(その本屋で、特にその本が私の目を引いた</font></font>）</font><font color="#ff00ff"></font><a name="more" title="more"></a><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
]]></content:encoded>
            <category>ダジャレ英単語</category>
      <author>Super源さん</author>
                  <enclosure url="http://dajare-eigo.up.seesaa.net/image/CDD5A4C3A4D1A4CEA5E9A5A4A5F3.gif" length="3071" type="image/gif" />
                              <enclosure url="http://dajare-eigo.up.seesaa.net/image/particular.gif" length="15657" type="image/gif" />
                            </item>
        <item>
      <link>http://www.dajare-eigo.com/article/186431670.html</link>
      <title>yet</title>
      <pubDate>Thu, 17 Feb 2011 22:07:38 +0900</pubDate>
            <description>ホーム &amp;gt; ダジャレ英単語索引 &amp;gt; yet〓yetyet [&amp;#39;yet] [副]　♪家と家がかくれんぼ－「&amp;quot;もう&amp;quot;いいかい？」「&amp;quot;まだ&amp;quot;だよー！」Has Tom arrived yet? Not yet. （トムはもう着いた？)(まだだよ)She is yet a child.(彼女は、まだ子供だ)</description>
            <content:encoded><![CDATA[
<a href="http://www.dajare-eigo.com/"><font size="2">ホーム</font></a><font size="2"> &gt; </font><a href="http://www.dajare-eigo.com/article/56437874.html"><font size="2">ダジャレ英単語索引</font></a> &gt; yet<br /><br />〓<strong>yet<br /></strong><img src="http://dajare-eigo.up.seesaa.net/image/CDD5A4C3A4D1A4CEA5E9A5A4A5F3.gif" border="0" alt="" width="540" height="14" onclick="location.href = 'http://www.dajare-eigo.com/upload/detail/image/CDD5A4C3A4D1A4CEA5E9A5A4A5F3.gif.html'; return false;" style="cursor:pointer;" /><br /><br /><img src="http://dajare-eigo.up.seesaa.net/image/yet.gif" border="1" alt="inform" width="300" height="150" onclick="location.href = 'http://www.dajare-eigo.com/upload/detail/image/yet.gif.html'; return false;" style="cursor:pointer;" /><br />yet&nbsp;[<span class="unicode"><span class="unicode"><span class="unicode"><span class="unicode"><span class="unicode"><span class="unicode"><span class="unicode"><span class="unicode"><font face="Courier New">&#39;yet</font></span></span></span></span></span></span></span></span>] [副]　♪<u>家と</u>家がかくれんぼ－「&quot;<font color="#ff0000">もう</font>&quot;いいかい？」「&quot;<font color="#ff0000">まだ</font>&quot;だよー！」<br /><br /><font color="#ff00ff"><font color="#0000ff">Has Tom arrived yet? Not <strong>yet</strong>. <br /><font color="#ff00ff">（トムはもう着いた？)(まだだよ)<br /></font>She is <strong>yet</strong> a child.<br /></font></font><font color="#ff00ff">(彼女は、まだ子供だ)</font><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
]]></content:encoded>
            <category>ダジャレ英単語</category>
      <author>Super源さん</author>
                  <enclosure url="http://dajare-eigo.up.seesaa.net/image/CDD5A4C3A4D1A4CEA5E9A5A4A5F3.gif" length="3071" type="image/gif" />
                              <enclosure url="http://dajare-eigo.up.seesaa.net/image/yet.gif" length="20681" type="image/gif" />
                            </item>
        <item>
      <link>http://www.dajare-eigo.com/article/82230742.html</link>
      <title>inform</title>
      <pubDate>Thu, 08 Jul 2010 20:13:36 +0900</pubDate>
            <description>ホーム &amp;gt; ダジャレ英単語索引 &amp;gt; inform〓inform□inform [in-&amp;#39;fōrm] [動]　♪犬、ホームセキュリティーが&amp;quot;知らせる&amp;quot;侵入者I informed him that I would come back tomorrow.(私は彼に、明日の朝戻ることを知らせた)We&amp;#39;ll inform you about the decision as soon as it is made.(この件に関しては、決定次第..</description>
            <content:encoded><![CDATA[
<a href="http://www.dajare-eigo.com/"><font size="2">ホーム</font></a><font size="2"> &gt; </font><a href="http://www.dajare-eigo.com/article/56437874.html"><font size="2">ダジャレ英単語索引</font></a> &gt; inform<br /><br />〓<strong>inform</strong><img src="http://dajare-eigo.up.seesaa.net/image/CDD5A4C3A4D1A4CEA5E9A5A4A5F3.gif" border="0" alt="" width="540" height="14" onclick="location.href = 'http://www.dajare-eigo.com/upload/detail/image/CDD5A4C3A4D1A4CEA5E9A5A4A5F3.gif.html'; return false;" style="cursor:pointer;" /><br /><br /><img src="http://dajare-eigo.up.seesaa.net/image/inform.gif" border="1" alt="inform" width="300" height="150" onclick="location.href = 'http://www.dajare-eigo.com/upload/detail/image/inform.gif.html'; return false;" style="cursor:pointer;" /><br />□inform [in-<span class="unicode"><span class="unicode"><span class="unicode"><span class="unicode"><span class="unicode"><span class="unicode"><span class="unicode"><span class="unicode"><font face="Courier New">&#39;f</font></span></span></span></span></span></span></span></span><span class="unicode"><span class="unicode"><font face="Courier New">ō</font></span></span>rm] [動]　♪<u>犬、ホーム</u>セキュリティーが&quot;<font color="#ff0000">知らせる</font>&quot;侵入者<br /><br /><font color="#ff00ff"><font color="#0000ff">I <strong>informed</strong> him that I would come back tomorrow.<br /><font color="#ff00ff">(私は彼に、明日の朝戻ることを知らせた)</font><br />We&#39;ll <strong>inform</strong> you about the decision as soon as it is made.<br /><font color="#ff00ff">(この件に関しては、決定次第お知らせいたします)</font><br />I am sorry to <strong>inform</strong> you, but your mother was involved in a traffic accident.<br /></font></font><font color="#ff00ff">(残念ながら、あなたのお母さんは交通事故にあいました)</font><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
]]></content:encoded>
            <category>ダジャレ英単語</category>
      <author>Super源さん</author>
                  <enclosure url="http://dajare-eigo.up.seesaa.net/image/CDD5A4C3A4D1A4CEA5E9A5A4A5F3.gif" length="3071" type="image/gif" />
                              <enclosure url="http://dajare-eigo.up.seesaa.net/image/inform.gif" length="18876" type="image/gif" />
                            </item>
        <item>
      <link>http://www.dajare-eigo.com/article/104798742.html</link>
      <title>squeeze</title>
      <pubDate>Sun, 07 Feb 2010 08:29:21 +0900</pubDate>
            <description>ホーム &amp;gt; ダジャレ英単語索引 &amp;gt; squeeze&amp;#63814;squeeze□squeeze [&amp;#39;skwEz]　♪「好き、ずっと前から」と&amp;quot;ギュッと抱きしめる&amp;quot;The eldery mother squeezed her son who came back alive.（老いた母は、生きて戻った息子をきつく抱きしめた）</description>
            <content:encoded><![CDATA[
<a href="http://www.dajare-eigo.com/"><font size="2">ホーム</font></a><font size="2"> &gt; </font><a href="http://www.dajare-eigo.com/article/56437874.html"><font size="2">ダジャレ英単語索引</font></a> &gt; <font color="#000000">squeeze</font><br />&#63814;<strong>squeeze</strong><img src="http://dajare-eigo.up.seesaa.net/image/CDD5A4C3A4D1A4CEA5E9A5A4A5F3.gif" border="0" alt="" width="540" height="14" onclick="location.href = 'http://www.dajare-eigo.com/upload/detail/image/CDD5A4C3A4D1A4CEA5E9A5A4A5F3.gif.html'; return false;" style="cursor:pointer;" /><br /><br /><img src="http://dajare-eigo.up.seesaa.net/image/squeeze.gif" border="1" alt="sulk" width="150" height="150" onclick="location.href = 'http://www.dajare-eigo.com/upload/detail/image/squeeze.gif.html'; return false;" style="cursor:pointer;" /><br />□squeeze [&#39;skwEz]　♪「<u>好き、ず</u>っと前から」と&quot;<font style="color: #ff0033">ギュッと抱きしめる</font>&quot;<br /><br /><font color="#ff00ff"><font color="#0000ff">The eldery mother squeezed her son who came back alive.<br /></font>（老いた母は、生きて戻った息子をきつく抱きしめた）</font><font color="#ff00ff"></font><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
]]></content:encoded>
            <category>ダジャレ英単語</category>
      <author>Super源さん</author>
                  <enclosure url="http://dajare-eigo.up.seesaa.net/image/CDD5A4C3A4D1A4CEA5E9A5A4A5F3.gif" length="3071" type="image/gif" />
                              <enclosure url="http://dajare-eigo.up.seesaa.net/image/squeeze.gif" length="14572" type="image/gif" />
                            </item>
        <item>
      <link>http://www.dajare-eigo.com/article/123689232.html</link>
      <title>litigate</title>
      <pubDate>Fri, 17 Jul 2009 13:45:49 +0900</pubDate>
            <description>〓litigate□litigate [&amp;#39;li-t&amp;amp;-gAt] [動]　♪「リンチ原因！と&amp;quot;訴訟を起こす&amp;quot;</description>
            <content:encoded><![CDATA[
<p>〓<strong>litigate</strong><img style="cursor:pointer;" src="http://dajare-eigo.up.seesaa.net/image/CDD5A4C3A4D1A4CEA5E9A5A4A5F3.gif" border="0" alt="" width="540" height="14" onclick="location.href = 'http://www.dajare-eigo.com/upload/detail/image/CDD5A4C3A4D1A4CEA5E9A5A4A5F3.gif.html'; return false;" style="cursor:pointer;" /><br /><br /><img style="cursor:pointer;" src="http://dajare-eigo.up.seesaa.net/image/litigate.gif" border="1" alt="litigate" width="300" height="150" onclick="location.href = 'http://www.dajare-eigo.com/upload/detail/image/litigate.gif.html'; return false;" style="cursor:pointer;" /><br />□litigate [<font face="Courier New">&#39;</font>li-t<font face="Courier New">&amp;</font>-gAt] [動]　♪「<u>リ<font size="2">ン</font>チ原因！と</u>&quot;<font color="#ff0000">訴訟を起こす</font>&quot;</p><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
]]></content:encoded>
            <category>ダジャレ英単語</category>
      <author>Super源さん</author>
                  <enclosure url="http://dajare-eigo.up.seesaa.net/image/CDD5A4C3A4D1A4CEA5E9A5A4A5F3.gif" length="3071" type="image/gif" />
                              <enclosure url="http://dajare-eigo.up.seesaa.net/image/litigate.gif" length="23078" type="image/gif" />
                            </item>
        <item>
      <link>http://www.dajare-eigo.com/article/84038659.html</link>
      <title>prank</title>
      <pubDate>Thu, 04 Jun 2009 14:15:29 +0900</pubDate>
            <description>ホーム &amp;gt; ダジャレ英単語索引 &amp;gt; prank〓prank□prank [&amp;#39;praŋk] [名]　♪プラン、『九九』を使った&amp;quot;いたずら&amp;quot;実行I played a prank on him by sticking a Stick-it Note on his back which read: &amp;#39;Kick me!&amp;#39;（オレは、彼の背中に、『オレを蹴ってくれ！』と書いた付箋を張りつけるいたずらをした）</description>
            <content:encoded><![CDATA[
<a href="http://www.dajare-eigo.com/"><font size="2">ホーム</font></a><font size="2"> &gt; </font><a href="http://www.dajare-eigo.com/article/56437874.html"><font size="2">ダジャレ英単語索引</font></a> &gt; prank<br /><br />〓<strong>prank</strong><img src="http://dajare-eigo.up.seesaa.net/image/CDD5A4C3A4D1A4CEA5E9A5A4A5F3.gif" border="0" alt="" width="540" height="14" onclick="location.href = 'http://www.dajare-eigo.com/upload/detail/image/CDD5A4C3A4D1A4CEA5E9A5A4A5F3.gif.html'; return false;" style="cursor:pointer;" /><br /><br /><img src="http://dajare-eigo.up.seesaa.net/image/prank.gif" border="1" alt="prank" width="300" height="150" onclick="location.href = 'http://www.dajare-eigo.com/upload/detail/image/prank.gif.html'; return false;" style="cursor:pointer;" /><br />□prank [<span class="unicode"><span class="unicode"><span class="unicode"><span class="unicode"><span class="unicode"><span class="unicode"><span class="unicode"><span class="unicode"><span class="unicode"><font face="Courier New">&#39;</font></span></span></span></span></span></span></span></span></span>praŋk] [名]　♪<u>プラン、『九</u>九』を使った&quot;<font color="#ff0000">いたずら</font>&quot;実行<br /><font color="#0000ff"><br /><font color="#0000ff">I played a <strong>prank</strong> on him by sticking a Stick-it Note on his back which read: &#39;Kick me!&#39;</font><br /></font><font color="#ff00ff">（オレは、彼の背中に、『オレを蹴ってくれ！』と書いた付箋を張りつけるいたずらをした）</font><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
]]></content:encoded>
            <category>ダジャレ英単語</category>
      <author>Super源さん</author>
                  <enclosure url="http://dajare-eigo.up.seesaa.net/image/CDD5A4C3A4D1A4CEA5E9A5A4A5F3.gif" length="3071" type="image/gif" />
                              <enclosure url="http://dajare-eigo.up.seesaa.net/image/prank.gif" length="21185" type="image/gif" />
                            </item>
        <item>
      <link>http://www.dajare-eigo.com/article/102002454.html</link>
      <title>avoid</title>
      <pubDate>Thu, 07 May 2009 22:48:14 +0900</pubDate>
            <description>ホーム &amp;gt; ダジャレ英単語索引 &amp;gt; avoid&amp;#63814;avoid□avoid [&amp;amp;-&amp;#39;v&amp;#333;id] [動]　♪「アブ多い！」と&amp;quot;避ける&amp;quot;I am on a diet. I have to avoid high-fat food.（私はダイエット中です。脂肪の多い食べ物は避けなくてはなりません）</description>
            <content:encoded><![CDATA[
<a href="http://www.dajare-eigo.com/"><font size="2">ホーム</font></a><font size="2"> &gt; </font><a href="http://www.dajare-eigo.com/article/56437874.html"><font size="2">ダジャレ英単語索引</font></a> &gt; avoid<br /><br />&#63814;<strong>avoid</strong><img src="http://dajare-eigo.up.seesaa.net/image/CDD5A4C3A4D1A4CEA5E9A5A4A5F3.gif" border="0" alt="" width="540" height="14" onclick="location.href = 'http://www.dajare-eigo.com/upload/detail/image/CDD5A4C3A4D1A4CEA5E9A5A4A5F3.gif.html'; return false;" style="cursor:pointer;" /><br /><br /><img src="http://dajare-eigo.up.seesaa.net/image/avoid.gif" border="1" alt="avoid.gif" width="150" height="150" onclick="location.href = 'http://www.dajare-eigo.com/upload/detail/image/avoid.gif.html'; return false;" style="cursor:pointer;" /><br />□avoid [<span class="pronchars"><span class="unicode"><font face="Courier New">&amp;</font></span></span>-<font face="Courier New">&#39;<span class="pronchars">v<span class="unicode"><font face="Courier New">&#333;i</font></span>d</span></font>] [動]　♪「<u>アブ多い！」と</u>&quot;<font color="#ff0000">避ける</font>&quot;<br /><br /><font color="#0000ff">I am on a diet. I have to <strong>avoid</strong> high-fat food.</font><br /><font color="#ff00ff">（私はダイエット中です。脂肪の多い食べ物は避けなくてはなりません）</font><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
]]></content:encoded>
            <category>ダジャレ英単語</category>
      <author>Super源さん</author>
                  <enclosure url="http://dajare-eigo.up.seesaa.net/image/CDD5A4C3A4D1A4CEA5E9A5A4A5F3.gif" length="3071" type="image/gif" />
                              <enclosure url="http://dajare-eigo.up.seesaa.net/image/avoid.gif" length="23298" type="image/gif" />
                            </item>
        <item>
      <link>http://www.dajare-eigo.com/article/57314054.html</link>
      <title>starry</title>
      <pubDate>Sat, 04 Apr 2009 22:22:59 +0900</pubDate>
            <description>ホーム &amp;gt; ダジャレ英単語索引 &amp;gt; starry&amp;#63814;starry□starry [&amp;#39;st&amp;auml;r-E]　♪『スター・アリ』とは、&amp;quot;星のように輝く&amp;quot;アリIt was a big, starry diamond.（それは、大きな、星のように輝くダイヤモンドであった）</description>
            <content:encoded><![CDATA[
<font size="2"><a href="http://dajare-eigo.up.seesaa.net/image/starry.gif" target="_blank"></a><a href="http://dajare-eigo.up.seesaa.net/image/starry.gif" target="_blank"></a><a href="http://www.dajare-eigo.com/">ホーム</a></font><font size="2"> &gt; </font><a href="http://www.dajare-eigo.com/article/56437874.html"><font size="2">ダジャレ英単語索引</font></a> &gt; starry<br /><br />&#63814;<strong>starry</strong><img src="http://dajare-eigo.up.seesaa.net/image/CDD5A4C3A4D1A4CEA5E9A5A4A5F3.gif" border="0" alt="" width="540" height="14" onclick="location.href = 'http://www.dajare-eigo.com/upload/detail/image/CDD5A4C3A4D1A4CEA5E9A5A4A5F3.gif.html'; return false;" style="cursor:pointer;" /><br /><br /><a href="http://dajare-eigo.up.seesaa.net/image/starry.gif" target="_blank"></a><a href="http://dajare-eigo.up.seesaa.net/image/starry.gif" target="_blank"><img src="http://dajare-eigo.up.seesaa.net/image/starry.gif" border="1" alt="starry.gif" width="150" height="150" onclick="location.href = 'http://www.dajare-eigo.com/upload/detail/image/starry.gif.html'; return false;" style="cursor:pointer;" /></a><br />□starry [&#39;st&auml;r-E]　♪『<u>スター・アリ</u>』とは、&quot;<font style="color: #ff0033">星のように輝く<font color="#000000">&quot;</font><font color="#000000">アリ<br /><br /><font color="#ff00ff"><font color="#0000ff">It was a big, <strong>starry</strong> diamond.</font><br />（それは、大きな、星のように輝くダイヤモンドであった）</font></font><font color="#ff00ff"></font></font><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
]]></content:encoded>
            <category>ダジャレ英単語</category>
      <author>Super源さん</author>
                  <enclosure url="http://dajare-eigo.up.seesaa.net/image/CDD5A4C3A4D1A4CEA5E9A5A4A5F3.gif" length="3071" type="image/gif" />
                              <enclosure url="http://dajare-eigo.up.seesaa.net/image/starry.gif" length="17707" type="image/gif" />
                            </item>
        <item>
      <link>http://www.dajare-eigo.com/article/103150230.html</link>
      <title>token</title>
      <pubDate>Tue, 31 Mar 2009 11:00:21 +0900</pubDate>
            <description>ホーム &amp;gt; ダジャレ英単語索引 &amp;gt; token&amp;#63814;token□token [&amp;#39;tO-k&amp;amp;n] [名]　♪解けんパズルが、父の&amp;quot;形見&amp;quot;My dad gave me as a token an old coin that is gold in color.（彼は、形見として金色の古い硬貨をくれた）</description>
            <content:encoded><![CDATA[
<a href="http://www.dajare-eigo.com/"><font size="2">ホーム</font></a><font size="2"> &gt; </font><a href="http://www.dajare-eigo.com/article/56437874.html"><font size="2">ダジャレ英単語索引</font></a> &gt; token<br /><br />&#63814;<strong>token</strong><img src="http://dajare-eigo.up.seesaa.net/image/CDD5A4C3A4D1A4CEA5E9A5A4A5F3.gif" border="0" alt="" width="540" height="14" onclick="location.href = 'http://www.dajare-eigo.com/upload/detail/image/CDD5A4C3A4D1A4CEA5E9A5A4A5F3.gif.html'; return false;" style="cursor:pointer;" /><br /><br /><img src="http://dajare-eigo.up.seesaa.net/image/token.gif" border="1" alt="token.gif" width="150" height="150" onclick="location.href = 'http://www.dajare-eigo.com/upload/detail/image/token.gif.html'; return false;" style="cursor:pointer;" /><br />□token [<span class="unicode"><font face="Courier New">&#39;tO</font></span><span class="pronchars"><span class="pronchars"><span class="unicode"><font face="Courier New"><font face="Courier New"><span class="pronchars">-k<span class="pronchars"><span class="unicode"><font face="Courier New"><font face="Courier New">&amp;n</font></font></span></span></span></font></font></span></span>] [</span>名]　♪<u>解けん</u>パズルが、父の&quot;<font color="#ff0000">形見</font>&quot;<font color="#000000"><br /><br /></font><font color="#0000ff">My dad gave me as a <strong>token</strong> an old coin that is gold in color.<br /></font><font color="#ff00ff">（彼は、形見として金色の古い硬貨をくれた）</font><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
]]></content:encoded>
            <category>ダジャレ英単語</category>
      <author>Super源さん</author>
                  <enclosure url="http://dajare-eigo.up.seesaa.net/image/CDD5A4C3A4D1A4CEA5E9A5A4A5F3.gif" length="3071" type="image/gif" />
                              <enclosure url="http://dajare-eigo.up.seesaa.net/image/token.gif" length="20620" type="image/gif" />
                            </item>
        <item>
      <link>http://www.dajare-eigo.com/article/62059057.html</link>
      <title>valley</title>
      <pubDate>Sat, 28 Feb 2009 07:22:22 +0900</pubDate>
            <description>ホーム &amp;gt; ダジャレ英単語索引 &amp;gt; valley&amp;#63814;valley□valley [&amp;#39;va-lE] [名]　♪「バリッ！」と割れて、&amp;quot;谷&amp;quot;できるYou&amp;#39;ll be amazed&amp;nbsp;at the sight of the great valley.（その大きな谷を見たら、驚嘆するでしょう）</description>
            <content:encoded><![CDATA[
<a href="http://www.dajare-eigo.com/"><font size="2">ホーム</font></a><font size="2"> &gt; </font><a href="http://www.dajare-eigo.com/article/56437874.html"><font size="2">ダジャレ英単語索引</font></a> &gt; valley<br /><br />&#63814;<strong>valley</strong><img src="http://dajare-eigo.up.seesaa.net/image/CDD5A4C3A4D1A4CEA5E9A5A4A5F3.gif" border="0" alt="" width="540" height="14" onclick="location.href = 'http://www.dajare-eigo.com/upload/detail/image/CDD5A4C3A4D1A4CEA5E9A5A4A5F3.gif.html'; return false;" style="cursor:pointer;" /><br /><br /><img src="http://dajare-eigo.up.seesaa.net/image/valley.gif" border="1" alt="valley" width="150" height="150" onclick="location.href = 'http://www.dajare-eigo.com/upload/detail/image/valley.gif.html'; return false;" style="cursor:pointer;" /><br />□valley [<span class="unicode"><font face="Courier New">&#39;</font></span>va-lE] [名]　♪「<u>バリッ！</u>」と割れて、&quot;<font color="#ff0000">谷</font>&quot;できる<br /><font color="#0000ff"><br />You&#39;ll be amazed&nbsp;at the sight of the great <strong>valley</strong>.<br /></font><font color="#ff00ff">（その大きな谷を見たら、驚嘆するでしょう）</font><font color="#ff00ff"></font><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
]]></content:encoded>
            <category>ダジャレ英単語</category>
      <author>Super源さん</author>
                  <enclosure url="http://dajare-eigo.up.seesaa.net/image/CDD5A4C3A4D1A4CEA5E9A5A4A5F3.gif" length="3071" type="image/gif" />
                              <enclosure url="http://dajare-eigo.up.seesaa.net/image/valley.gif" length="13482" type="image/gif" />
                            </item>
        <item>
      <link>http://www.dajare-eigo.com/article/104798065.html</link>
      <title>dismay</title>
      <pubDate>Tue, 20 Jan 2009 08:50:00 +0900</pubDate>
            <description>ホーム &amp;gt; ダジャレ英単語索引 &amp;gt; dismay&amp;#63814;dismay□dismay [dis-&amp;#39;mA] [動]　♪ジイ、3名死亡と聞き、&amp;quot;動転する&amp;quot;We were dismayed by the news of his death.（私たちは、彼が亡くなったという知らせに動転した）</description>
            <content:encoded><![CDATA[
<a href="http://www.dajare-eigo.com/"><font size="2">ホーム</font></a><font size="2"> &gt; </font><a href="http://www.dajare-eigo.com/article/56437874.html"><font size="2">ダジャレ英単語索引</font></a> &gt; dismay<br /><br />&#63814;<strong>dismay</strong><img src="http://dajare-eigo.up.seesaa.net/image/CDD5A4C3A4D1A4CEA5E9A5A4A5F3.gif" border="0" alt="" width="540" height="14" onclick="location.href = 'http://www.dajare-eigo.com/upload/detail/image/CDD5A4C3A4D1A4CEA5E9A5A4A5F3.gif.html'; return false;" style="cursor:pointer;" /><br /><br /><img src="http://dajare-eigo.up.seesaa.net/image/dismay.gif" border="1" alt="dismay" width="300" height="150" onclick="location.href = 'http://www.dajare-eigo.com/upload/detail/image/dismay.gif.html'; return false;" style="cursor:pointer;" /><br />□dismay [dis-<font face="Courier New">&#39;mA</font>] [動]　♪<u>ジイ、3名</u>死亡と聞き、&quot;<font color="#ff0000">動転する</font>&quot;<br /><br /><font color="#0000ff">We were <strong>dismayed</strong> by the news of his death.</font><br /><font color="#ff00ff">（私たちは、彼が亡くなったという知らせに動転した）</font><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
]]></content:encoded>
            <category>ダジャレ英単語</category>
      <author>Super源さん</author>
                  <enclosure url="http://dajare-eigo.up.seesaa.net/image/CDD5A4C3A4D1A4CEA5E9A5A4A5F3.gif" length="3071" type="image/gif" />
                              <enclosure url="http://dajare-eigo.up.seesaa.net/image/dismay.gif" length="26389" type="image/gif" />
                            </item>
        <item>
      <link>http://www.dajare-eigo.com/article/60364011.html</link>
      <title>nail</title>
      <pubDate>Sat, 27 Dec 2008 07:58:38 +0900</pubDate>
            <description>ホーム &amp;gt; ダジャレ英単語索引 &amp;gt; nail&amp;#63814;nail□nail [&amp;#39;nAl] [名][名][動]　♪寝入る、&amp;quot;爪&amp;quot;の長い&amp;quot;釘&amp;quot;を&amp;quot;逮捕する&amp;quot;It is not good to bite your nails.（爪をかむのは良くないわ）He hammered the last nail into the Dracula&amp;#39;s coffin.（彼は、ドラキュラの棺おけに、最後の釘..</description>
            <content:encoded><![CDATA[
<a href="http://www.dajare-eigo.com/"><font size="2">ホーム</font></a><font size="2"> &gt; </font><a href="http://www.dajare-eigo.com/article/56437874.html"><font size="2">ダジャレ英単語索引</font></a> &gt; nail<br /><br />&#63814;<strong>nail</strong><img src="http://dajare-eigo.up.seesaa.net/image/CDD5A4C3A4D1A4CEA5E9A5A4A5F3.gif" border="0" alt="" width="540" height="14" onclick="location.href = 'http://www.dajare-eigo.com/upload/detail/image/CDD5A4C3A4D1A4CEA5E9A5A4A5F3.gif.html'; return false;" style="cursor:pointer;" /><br /><br /><img src="http://dajare-eigo.up.seesaa.net/image/nail.gif" border="1" alt="nail" width="150" height="150" onclick="location.href = 'http://www.dajare-eigo.com/upload/detail/image/nail.gif.html'; return false;" style="cursor:pointer;" /><br />□nail [<font face="Courier New">&#39;n<font face="ＭＳ Ｐゴシック">Al</font></font>] [名][名][動]　♪<u>寝入る</u>、&quot;<font color="#ff0000">爪</font>&quot;の長い&quot;<font color="#ff0000">釘</font>&quot;を&quot;<font color="#ff0000">逮捕する</font>&quot;<br /><br /><font color="#0000ff">It is not good to bite your <strong>nails</strong>.</font><br /><font color="#ff00ff">（爪をかむのは良くないわ）<br /><font color="#0000ff">He hammered the last <strong>nail</strong> into the Dracula&#39;s coffin.</font><br />（彼は、ドラキュラの棺おけに、最後の釘を打ち込んだ）</font><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
]]></content:encoded>
            <category>ダジャレ英単語</category>
      <author>Super源さん</author>
                  <enclosure url="http://dajare-eigo.up.seesaa.net/image/CDD5A4C3A4D1A4CEA5E9A5A4A5F3.gif" length="3071" type="image/gif" />
                              <enclosure url="http://dajare-eigo.up.seesaa.net/image/nail.gif" length="18018" type="image/gif" />
                            </item>
        <item>
      <link>http://www.dajare-eigo.com/article/100434725.html</link>
      <title>casual</title>
      <pubDate>Tue, 23 Dec 2008 19:15:21 +0900</pubDate>
            <description>ホーム &amp;gt; ダジャレ英単語索引〓casual□casual [&amp;#39;kazh-w&amp;amp;l] [形]　♪火事！ 或る&amp;quot;偶然の&amp;quot;出会いIt was a casual meeting. He never got off on older women until he met her.（それは偶然の出会いだった。彼が、年上の女性にすっかり心を奪われてしまったのは、彼女との出会いが最初だった）</description>
            <content:encoded><![CDATA[
<a href="http://www.dajare-eigo.com/"><font size="2">ホーム</font></a><font size="2"> &gt; </font><a href="http://www.dajare-eigo.com/article/56437874.html"><font size="2">ダジャレ英単語索引</font></a><br /><br />〓<strong>casual</strong><img src="http://dajare-eigo.up.seesaa.net/image/CDD5A4C3A4D1A4CEA5E9A5A4A5F3.gif" border="0" alt="" width="540" height="14" onclick="location.href = 'http://www.dajare-eigo.com/upload/detail/image/CDD5A4C3A4D1A4CEA5E9A5A4A5F3.gif.html'; return false;" style="cursor:pointer;" /><br /><br /><img src="http://dajare-eigo.up.seesaa.net/image/casual.gif" border="1" alt="casual" width="300" height="150" onclick="location.href = 'http://www.dajare-eigo.com/upload/detail/image/casual.gif.html'; return false;" style="cursor:pointer;" /><br />□casual [<span class="unicode"><span class="unicode"><span class="unicode"><span class="unicode"><span class="unicode"><span class="unicode"><span class="unicode"><span class="unicode"><span class="unicode"><span class="unicode"><span class="unicode"><font face="Courier New">&#39;</font></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span>kazh-w<font face="Courier New">&amp;</font>l] [形]　♪<u>火事！ 或る</u>&quot;<font color="#ff0000">偶然の</font>&quot;出会い<br /><br /><font color="#0000ff">It was a <strong>casual</strong> meeting. He never got off on older women until he met her.</font><br /><font color="#ff00ff">（それは偶然の出会いだった。彼が、年上の女性にすっかり心を奪われてしまったのは、彼女との出会いが最初だった）</font><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
]]></content:encoded>
            <category>ダジャレ英単語</category>
      <author>Super源さん</author>
                  <enclosure url="http://dajare-eigo.up.seesaa.net/image/CDD5A4C3A4D1A4CEA5E9A5A4A5F3.gif" length="3071" type="image/gif" />
                              <enclosure url="http://dajare-eigo.up.seesaa.net/image/casual.gif" length="26155" type="image/gif" />
                            </item>
      </channel>
</rss>

